MyWebUniversity.com Home Page
 



OpenSolaris man pages main menu


User Commands                                           XML2PO(1)



NAME
     xml2po - program to create a PO-template file from a DocBook
     XML file and merge it back into a (translated) XML file

SYNOPSIS
     xml2po [OPTIONS] [XMLFILE]

DESCRIPTION
     This manual page documents briefly the xml2po command.

     xml2po is a simple Python program which extracts
     translatable content from free-form XML documents and
     outputs gettext compatible POT files. Translated PO files
     can be turned into XML output again.

     It can work it's magic with most "simple" tags, and for
     complicated tags one has to provide a list of all tags which
     are "final" (that will be put into one "message" in PO
     file), "ignored" (skipped over) and "space preserving".

OPTIONS
     The program follows the usual GNU command line syntax, with
     long options starting with two dashes (`-'). A summary of
     options is included below.

     -a, --automatic-tags
         Automatically decides if tags are to be considered
         "final" or not.

     -k, --keep-entities
         Don't expand entities (default). See also the -e option.

     -e, --expand-all-entities
         Expand all entities (including SYSTEM ones).

     -m, --mode=TYPE
         Treat tags as type TYPE (default: docbook).

     -o, --output=FILE
         Print resulting text (XML while merging translations
         with "-p" or "-t" options, POT template file while
         extracting strings, and translated PO file with "-r"
         option) to the given FILE.

     -p, --po-file=FILE
         Specify a PO FILE containing translation and output XML
         document with translations merged in. Using this option
         will overwrite the temporary file

     -r, --reuse=FILE
         Specify a translated XML document in FILE with the same
         structure to generate translated PO file for XML



SunOS 5.10           Last change: 2005/02/10                    1






User Commands                                           XML2PO(1)



         document given on command line.

     -t, --translation=FILE
         Specify a MO file containing translation and output XML
         document with translations merged in.

     -u, --update-translation=LANG.po
         Updates a PO file using msgmerge.

     -l, --language=LANG
         Explicitely set language of the translation.

     -h, --help
         Show summary of options.

     -v, --version
         Show version of program.

EXAMPLES
  Creating POT template files
     To create a POT template book.pot from an input file
     book.xml, which consists of chapter1.xml and chapter2.xml
     (external entities), run:

                             /usr/bin/xml2po -o book.pot book.xml chapter1.xml chapter2.xml


     To expand entities use the -e option:

                             /usr/bin/xml2po -e -o book.pot book.xml


  Creating translated XML files (merging back PO files)
     After translating book.pot into LANG.po, merge the
     translations back by using -p option for each XML file:

                             /usr/bin/xml2po -p LANG.po -o book.LANG.xml book.xml
                             /usr/bin/xml2po -p LANG.po -o chapter1.LANG.xml chapter1.xml
                             /usr/bin/xml2po -p LANG.po -o chapter2.LANG.xml chapter2.xml


     If you used the -e option to expand entities, you should use
     it again to merge back the translation into an XML file:

                             /usr/bin/xml2po -e -p LANG.po -o book.LANG.xml book.xml


  Updating PO files
     When base XML file changes, the real advantages of PO files
     come to surface. There are 2 ways to merge the translation.
     The first is to produce a new POT template file
     (additionally use the -e if you decided earlier to expand



SunOS 5.10           Last change: 2005/02/10                    2






User Commands                                           XML2PO(1)



     entities). Afterwards run msgmerge to merge the translation
     with the new POT file:

                             /usr/bin/msgmerge -o tmp.po LANG.po book.pot


     Now rename tmp.po to LANG.po and update your translation.
     Alternatively, xml2po provides the -u option, which does
     exactly these two steps for you. The advantage is, that it
     also runs msgfmt to give you a statistical output of
     translation status (count of translated, untranslated and
     fuzzy messages). Additionally use the -e if you decided
     earlier to expand entities:

                             /usr/bin/xml2po -u LANG.po book.xml


SEE ALSO
     msgmerge (1), msgfmt (1)

AUTHOR
     This manual page was written by Daniel Leidert
      for the Debian system (but may be
     used by others). Permission is granted to copy, distribute
     and/or modify this document under the terms of the GNU
     General Public License, Version 2 any later version
     published by the Free Software Foundation.

COPYRIGHT
     Copyright O 2005 Daniel Leidert

























SunOS 5.10           Last change: 2005/02/10                    3



OpenSolaris man pages main menu

Contact us      |       About us      |       Term of use      |       Copyright © 2000-2010 MyWebUniversity.com ™